|
NA LUDOM
TULUMU U MOJOJ VILI U SAINT TROPEZU ....
TV BEST, ZAGREB, 27.03.1997.
SENAD PASIC
Haris Dzinovic (41), neokrunjeni
kralj romske glazbe na bivsoj jugoslavenskoj
estradi, podrijetlom iz Sarajeva, autor
megahitova "I tebe sam sit, kafano"
i "Ostarit cu, necu znati",
vec sest godina zivi u Parizu gdje prijateljuje
s najvecim svjetskim pjevackim zvijezdama,
a u povodu izdavanja novog albuma za europsko
trziste, prvi put nakon pocetka rata,
u TV Bestu" otkriva : Na ludom tulumu
u mojoj vili u Saint Tropezu George Michael
ostao je fasciniran pjesmom "Odjila"
koju sam snimio sa slavnim "Gipsy
Kingsima"
Haris
Dzinovic, 41-godisnji Sarajlija, uvijek
odjeven u crno, jos je u doba Jugoslavije,
postao sinonimom ciganske glazbe. Korpulentni
kantautor, markantna lica, s neizostavnim
brkovima, mnogo prije sto je itko na prostorima
bivse drzave cuo za "Gipsy Kings",
zario je i palio sa svojim sastavom "Sar
e Roma" izvodeci romske pjesme.
No, pravu je popularnost Dzinovic dozivio
polovicom 1989. kad se na diskografskom
trzistu pojavljuje njegov solisticki album
s hitovima "I tebe sam sit kafano"
i "Ostarit cu, necu znati".
Promukao Dzinovicev glas i ciganske pjesme
upakirane u tada moderne aranzmane bili
su formula uspjeha. Kaseta i gramofonska
ploca s Harisovim hitovima prodala se
u, danas nevjerojatnih, 750.000 primjeraka!
Njegove su se pjesme slusale u krcmama,
elitnim hotelima, na studentskim tulumima,
ali i u diskotekama. Dzinovic nije stigao
nastupiti svagdje kamo su ga zvali, a
cijena je njegova koncerta bila nekoliko
puta visa nego drugih estradnih zvijezda.
U razgovoru nam priznaje da je on sam,
bez prateceg sastava, u doba najvece popularnosti
i unatoc mirisu rata koji se osjecao,
po nastupu zaradjivao od 6 do 7 tisuca
DEM.
U estradnim je krugovima bio poznat kao
covjek bez menadzera. Sam je ugovarao
nastupe i sam je uzimao dogovoreni novac.
Nikad se ni jedan vlasnik prostora u kojima
je nastupao nije usudio zakinuti popularnog
pjevaca. Uz gitaru, Dzinovic je na koncerte
nosio i veliki pistolj "magnum",
koji, kaze, nikad nije morao upotrijebiti.
"Magnum" za pojasom i njegova
sarajevska reputacija covjeka koji na
uvrede odgovara i sakama svjedoce o njegovoj
sposobnosti da potpuno sam uspjesno pliva
mutnim i prljavim vodama jugoslavenske
estrade.
Haris Dzinovic posljednji put je bio
u Zagrebu potkraj 1991. Ni jednim novinama
s prostora bivse SFRJ nije dao intervju
vec vise od pet godina. Toliko je vremena
proslo i od njegova boravka u Sarajevu,
gdje se rodio i u kojem je prozivio prvih
35 godina zivota. Prosli je tjedan nastupio
u sarajevskoj "Skenderiji" kao
jedan od izvodjaca na koncertu za invalide
Armije BiH. Kaze da ce taj prvi susret
sa sugradjanima nakon pet godina posebno
pamtiti.
- Odavna niste dali intervju, ali se
u hrvatskim novinama od vremena do vremena
moglo procitati ponesto o vama. Primjerice,
sjecam se da sam procitao kako ste nakon
pocetka srpske agresije na Hrvatsku
i BiH pjevali u Beogradu, cini mi se
u hotelu "Jugoslavija"...
Kad lavina krene, tesko
ju je zaustaviti. Svatko tko me ikada
upoznao, zna da sam covjek koji to nikad
ne bi ucinio. Mislim da je bas u vasim
novinama objavljena ta "informacija"
i takve su mi stvari nanijele veliku stetu.
Kad je poceo rat u Hrvatskoj, sjetite
se, nitko od nas normalnih ljudi nije
znao u sto ce se to izroditi. U svibnju
1991. bio sam u Beogradu, gdje sam imao
i izvanredno uspjesan koncert u Sava-centru.
I to je ujedno bio moj posljednji nastup
u tom gradu. U travnju 1992. nasao sam
se u Beogradu, a pocetkom svibnja napustio
sam grad.
- Kad ste odlucili napustiti Beograd?
Tih dana, sredinom svibnja,
ubrzo posto se u BiH rat poceo zahuktavati,
bio sam u Novom Sadu, cuo sam neke prijetnje
i bilo mi je jasno sta se dogadja. Preko
Madjarske sam otisao u Bec.
Imao sam ondje nekog
prijatelja, i to je bio jedini razlog.
Zbog svega sto se zbivalo bio sam u potpunom
soku. Godinu dana nisam nista radio i
sreca je sto sam imao dosta novca.
- Za vas se pricalo da ste uvijek puni
novca?
Znam da su ljudi iz sarajevskog
"Diskotona" izdavaca kasete
"Ostarit cu, necu znati", pricali
kako su nosili vrece pune novca od autorskih
prava za moje pjesme pa je bilo normalno
da i ja dobro zaradjujem. Nisam imao menadzera
jer sam covjek koji sve stvari rijesava
u cetiri oka, bez posrednika. Ta mi je
otvorenost i beskompromisnost pomogla
u zivotu, posebno na estradi.
- Nekoc ste to dokazivali i na druge
nacine. Prije desetak godina novine
su pisale da ste nokautirali Miroslava
Lilica, tadasnjeg urednika Televizije
Zagreb. Je li to istina?
Mislim da se to dogodilo
1982. ili 1983. Gospodin Lilic u beogradskom
je hotelu "Jugoslavija" sjedio
s nekim povecim, uglednim drustvom. Sjecam
se da je s njim za stolom bio Mirko Bosnjak,
tadasnji direktor "Jugotona".
U to sam doba bio vodja sastava "Sar
e Roma" i imali smo pravi ciganski
imidz. Ja sam bio u crnom, s karakteristicnim
sesirom na glavi, i dogodilo se da smo
tu vecer, nakon koncerta, dosli u hotel
u odjeci u kojoj smo nastupali. Pozdravio
sam drustvo, jer sam znao Bosnjaka, a
onda me je Lilic poceo vrijedjati u stilu
da nas nikad nece pustiti na zagrebacku
televiziju. Malo je previse popio i bio
bih nekako presao preko toga, da mi nije
opsovao mater. Bilo je jos neugodnosti,
ali me to razbjesnilo jer mi je bas tih
dana majka bila na umoru. Udario sam ga
sakom i covjek je pao sa stolice. Bio
je to klasicni nokaut.
- Sta je bilo poslije? To vas pitam
zato sto je gospodin Lilic direktor
"Croatia Recordsa" i pretpostavljam
da cete ovaj boravak u Zagrebu iskoristiti
da pripremite teren za povratak na hrvatsko
trziste pri cemu je on nezaobilazan.
Ja sam cuo da je Miroslav
Lilic pravi dzentlmen, sto znaci da nije
zlopamtilo. Cuo sam da je poslije kazao
da sam dobro postupio, jer je shvatio
da je pretjerao. U tom neugodnom dogadjaju
sve je bilo cisto i muski smo to rijesili.
A posao je posao.
- Vratimo se vasem boravku u Becu. Zar
uistinu nista niste ondje radilil?
To sam rekao misleci
na nove pjesme ili komercijalne koncerte.
Ponosim se time sto sam u Austriji i Njemackoj
organizirao, i na njima nastupao, prve
humanitarne koncerte za BiH. I uvijek
sam, bez posrednika, slao zaradjen novac
onima kojima je bio najpotrebniji.
- Koliko je gospodja Isabelle Foret,
zena poznatoga francuskog kompozitora
Claudea Francoisa, uvjetovala vas dolazak
u Francusku?
Kod nas malo ljudi zna
da je Claude Francois autor jednog od
najpoznatijih svjetskih evergreena - pjesme
"My Way", koju je svojom izvedbom
proslavio Frank Sinatra. Bilo je snimljeno
999 verzija i gospodja Foret htjela je
napraviti 1000., jubilarnu, verziju na
ciganskom jeziku. Htjela je nekog pjevaca
iz naseg dijela Europe, cula je za mene
i dosla na jedan od humanitarnih koncerata
na kojima sam nastupao. Bila je zadovoljna,
i tako sam u Francuskoj snimio pjesmu
"My Way", koja se na romskom
zove "Kantar cigan". To je i
presudilo na napustim Austriju, jer mi
tamosnji mentalitet nikako nije odgovarao.
Francuzi su mi mnogo blizi, pa sam postao
stanovnikom Pariza.
- U Parizu zive i vasi bivsi sugradjani
Goran Bregovic i Emir Kusturica. Jeste
li u dodiru sa njima, i kako oni kao
umjetnici kotiraju u Francuskoj, odnosno
Europi?
S Goranom sam se vidio
i otpjevao mu jednu pjesmu jos 1992. Tada
sam vec poceo raditi na vlastitim pjesmama,
a on se jednog dana pojavio i zamolio
me da otpjevam jednu pjesmu na romskom.
Ne sjecam se vise za koji je to film bila
pjesma, na sto nisam pristao, nego sam
to ucinio u Parizu i dao mu snimku. Sto
je bilo poslije, ne znam. Vise se uopce
nismo vidjeli ni culi. U Francuskoj je
izvrsno prosla njegova kaseta i CD s glazbom
iz Kusturicina filma "Dom za vjesanje",
slavni Iggy Pop pjevao je njegove pjesme
takodjer za Kusturicin film "Arizona
Dreams", a Bregovic je vrlo popularan
u Grckoj, gdje njegove pjesme izvode najpoznatiji
tamosnji pjevaci.
- Zapravo, i vi i Bregovic, a i Kusturica,
jeste "sarajevska raja", kako
sebe obicavate zvati. Malo mi je neobicno
sto se niste medjusobno pomagali kad
ste se vec zatekli u Parizu, gdje ste
ipak stranci. U kakvim ste odnosima
s Emirom Kusturicom?
Ni u kakvim. Dugo smo
razgovarali jednom prilikom, jos pocetkom
1993. Emir mi je, prije negoli smo zavrsili
razgovor, kazao: "Kad zavrsis svoj
album, ja cu ti rezirati videospot besplatno.
Prekinut cu i snimanje vlastitog filma
i to cu uciniti za tebe, koliko god to
trajalo." Samo da vam objasnim sto
bi to znacilo za mene kao pjevaca, naprimjer,
na MTV-u. Ako ste zapazili, na pocetku
i na kraju video spota obavezno pise ime
i prezime njegova redatelja. Zbog Kusturicina
imena, odnosno zbog njegova ugleda u svijetu,
od pocetka bi me smatrali megazvijezdom
i cesto emitirali moj spot. U tim prilikama,
u svijetu svjetskog show-businessa kvaliteta
pjesme manje je vazna.
- I zasto niste poceli suradjivati,
to bi, priznali ste, mnogo vise pomoglo
vama?
Nisam vam ispricao sto
sam ja njemu rekao. Mogli ste i vi procitati
i cuti sto je on sve izjavljivao o ratu
u BiH, a i Hrvatskoj. Svima nam je jasno
tko je agresor, a tko su zrtve. Velika
je zrtva nase Sarajevo, u kojem smo odrasli
i zivjeli, a on je stao na stranu neprijatelja
u ovome ratu. Kazao sam mu da je Emir,
da mu je otac Murat, majka, ne znam kako
se zove, takodjer Muslimanka, ali, sto
je najbitnije, kamo god otisao i sto god
napravio - da je Sarajlija. To ne moze
jednostavno izbrisati u nekom maticnom
uredu, promijeniti ime i postati Francuzom,
Srbinom ili Amerikancem. Poslije sam cuo
da je ispricao nekim mojim znancima kako
"lajem" protiv njega. Zna se
da samo psi laju, a ja ne mislim da je
ovo sto sam sad vama rekao neistina. Zao
mi je sto je Kusta tako postupio i zato
mislim da nikada necemo suradjivati. Time
sam ja ostecen, jer bi mi on stvarno mogao
pomoci, ali mi je pravda i postenje vaznije
od karijere.
- Po ovome sto ste rekli, cini mi se
da je Kusturica, vrlo cijenjen kao umjetnik?
Strancima ne smeta sto
se on odrekao svojega grada i ljudi s
kojima je odrastao. Oni o njemu sude po
njegovim umjetnickim kreacijama, a ne
tice ih se to sto je stao na stranu onih
koji su unistavali Sarajevo i ubijali
njegove prijatelje. To je razumljivo,
jer da je, ne daj Boze, Picasso bio ratni
zlocinac, njegova "Guernica"
ne bi nista manje bila epohalno umjetnicko
djelo.
- Prosli ste tjedan nakon pet godina
bili u Sarajevu. Jeste li se zbog raznih
prica koje su kruzile o vama pribojavali
tog nastupa, i sto Sarajlije danas misle
o Bregovicu i Kusturici?
Jos u sebi slazem emocije,
jer jedno je grozne slike vidjeti na televiziji,
a drugo kad ste ondje i sve to vidite
izravno. Nisam se bojao susreta sa sugradjanima
premda neki ljudi pomalo sumnjaju na to
da sam mozda ipak bio u Beogradu dok su
moja Bosna i moj grad krvarili. Znate
kako ide lavina dezinformacija. Krenula
je od moga toboznjeg pjevanja u hotelu
"Jugoslavija", zatim na splavi
na Adi Ciganliji pa bi zavrsilo istinom
kako sam pjevao Arkanu i Milosevicu na
uho. Te perfidne lazi i izmisljotine nanijele
su mi dosta neugodnosti i problema. Sve
je dobro proslo, publika je od pocetka
do kraja pjevala moje pjesme i zaprepastio
sam se shvativsi da znaju sve rijeci mojih
pjesama. Iznenadio me i onaj sarajevski
duh, ta cudna situacija da ljudi pricaju
o svemu osim o ratu iako su na svakom
koraku rusevine. Istina je da je rat na
licima ljudi ostavio duboke tragove. Neki
su ljudi u ovih pet godina ostarjeli kao
da je proslo petnaest. Sto se tice Bregovica
i Kuste, ne bih vise o njima.
- Je li tocno da ste se sprijateljili
s clanovima "Gipsy Kingsa"?
I to ljudi malo preuvelicavaju.
Posto je snimljena pjesma "My Way"
na ciganskom jeziku, potpisao sam jednogodisnji
ugovor s diskografskom kucom "Victoria
Polygram" i dobio na raspolaganje
prekrasnu vilu u Saint Tropezu...
- Koliko ste novca dobili za ugovor?
Nisam htio uzimati novac,
jer bih im na taj nacin dao autorska prava,
a to ne zelim. Na srecu, imam vlastiti
novac i takve aranzmane sebi mogu priustiti.
O svojem sam trosku otisao u Madrid, jer
je ondje snimanje nekoliko puta jeftinije
i kvalitetnije nego u Francuskoj. Bio
sam u studiju sest mjeseci i snimio sam
osam pjesama na engleskom i pet na romskom.
- I sto je s tim materijalom?
Nisam jos nasao izdavaca
koji bi ulozio novac u reklamu koja je
prijeko potrebna da bih postigao svjetski
uspjeh. Ugovor je istekao i mislim da
cu ovih dana poceti posao s najjacom francuskom
diskografskom kucom Radio NRJ i japanskim
"Sonyjem". Inace, NRJ je ekskluzivni
izadavac Phila Collinsa za Francusku.
- Niste mi odgovorili na pitanje o "Gipsy
Kingsima" i, ako nije tajna, koliko
je novca, po vasem misljenju, potrebno
za proboj na svjetsku scenu?
Kako "Gipsy Kingsi"
zive u Francuskoj, uza samu granicu sa
Spanjolskom, a ja sam snimao pjesmu u
Madridu, culi su sto radim i pristali
su da mi odsviraju moju staru pjesmu "Odila"
u novom aranzmanu. Nismo bas najbolji
prijatelji, ali im se, ocito, svidjelo
to sto i kako radim. A za reklamu i CD
potrebno mi je izmedju milijun i milijun
pol dolara, i, ponavljam, mislim da cu
to realizirati ovih dana.
- Koje su svjetske pjevacke zvijezde
cule vase nove pjesme i kako su reagirale?
Kako ljetujem u St.Tropezu
ili Cannesu, kamo dolaze i vodeci ljudi
iz svijeta glazbe, jednom je prilikom
u vili koju sam unajmio bio tulum za dvadesetak
ljudi, medju kojima je bio i George Michael.
Cuo je da sam glazbenik i ja sam otpjevao,
uz gitaru, neke svoje stare i nove pjesme.
Njegova je prva reakcija bila:"My
God! It's impossible!" Dugo smo pricali
i on me je iskreno upitao zasto vec nisam
pokusao proboj na europsko trziste. Kazao
sam mu da sam u bivsoj drzavi bio vrlo
popularan i da nisam htio zapostavljati
karijeru na domacem trzistu radi proboja
u Europu. Shvatio je sto sam mu rekao.
Moje su pjesme, osim njega, slusali i
Elton John, Sting i Eric Clapton. Svi
se slazu u tome da mogu, uz popratni marketing,
uspjeti i kazu da, u pjesmama na engleskom,
imam izvrsnu dikciju, sto je, po njihovu
misljenju, vrlo bitno.
- Hocete li te nove pjesme izdati i
u Hrvatskoj?
Zasto ne? Materijal o
kojem sam vam pricao radjen je i produciran
iskljucivo za Europu. To je univerzalna
glazba, s primjesama karakteristicnog
etno - zvuka i modernizirane obrade nekih
mojih starih pjesama. Hrvatskoj cu se
publici predstaviti i sa sasvim novim
pjesmama, naravno, ako nadjem ozbiljnog
izdavaca. Ja sam prije rata imao veliku
publiku u Hrvatskoj i izvrsno sam prolazio
na koncertima. Ljudi su cijenili sto nisam
bio klasicni narodnjak, a moje su pjesme
voljeli cak i pripadnici najvisih intelektualnih
slojeva. Ne volim reci da se "vracam"
jer su se moje pjesme ovdje slusale i
dok sam bio u Austriji i Francuskoj.
- Sad ste privremeno stanovnik Pariza.
Koje vam je iduce odrediste
Jos ne znam. Mogu se
tako ponasati, jer sam po naravi vuk samotnjak.
Nisam se zenio, nemam stalnu vezu, u Sarajevu
nisam ostavio nikoga od rodbine. Vidjet
cemo, prilagodljiv sam covjek, i tko zna
gdje cu zavrsiti.
|